Beschreibung
Als Lektor mit eigenem geisteswissenschaftlichen Hintergrund ist man nicht
nur Sprachvermittler, sondern auch Vertreter seiner jeweiligen Disziplin.
Nicht alle Lektoren haben Deutsch als Fremdsprache studiert. Doch wie kann
man sein Studienfach unterrichten, ohne dass es in einem von der
Sprachvermittlung dominierten Aufgabenfeld zum Fremdkörper wird? Wie kann
man es methodisch-didaktisch in dafür vorgesehenen Inhaltskursen wie
civilisation oder histoire de l’art aufbereiten? Fragestellungen, mit
denen sich die Frankreichlektoren des DAAD bei ihrer Fachtagung 2009 an
der Universität Nizza auseinandersetzten.