Die Problematik der Übersetzung juristischer Terminologie

ab 21,90 

Christine Schmidt-König

Eine systematische Darstellung am Beispiel der deutschen und französischen Rechtssprache

ISBN 978-3-8258-8784-7
Band-Nr. 8
Jahr 2005
Seiten 352
Bindung broschiert
Reihe Rechtslinguistik

Artikelnummer: 978-3-8258-8784-7 Kategorien: , ,

Beschreibung

Die Juristen verbinden den Begriff “Übersetzung” meist mit einer Fülle von
Schwierigkeiten. Dennoch ist es über bloße Kritik hinaus erforderlich,
sowohl Gründe als auch Lösungen für diese Probleme zu suchen.

Thema der vorliegenden Arbeit ist die Problematik der Übersetzung
juristischer Terminologie speziell aus der Perspektive des Juristen. Sie
widmet sich der Umsetzung von Begriffen der Rechtssprache eines
Rechtssystems in die Rechtssprache eines anderen Rechtssystems am Beispiel
der französischen und deutschen Terminologie.