Streifzüge im translatorischen Feld

ab 29,90 

Norbert Bachleitner, Michaela Wolf (Hg.)

Zur Soziologie der literarischen Übersetzung im deutschsprachigen Raum

ISBN 978-3-643-50245-2
Band-Nr. 5
Jahr 2010
Seiten 376
Bindung broschiert
Reihe Repräsentation – Transformation. representation – transformation.

Beschreibung

Der Band diskutiert erstmals die Entstehung, Verbreitung und Rezeption
literarischer Übersetzungen anhand der daran beteiligten Institutionen und
AkteurInnen. Die darin behandelten Sprachräume werden mit Pierre Bourdieu
als literarische Felder betrachtet, die durch Übersetzungen erweitert
werden. Die Beiträge widmen sich dem vielschichtigen Übersetzungsmarkt,
insbesondere dem feministischen Übersetzungssegment, den
Förderinstrumenten, der “Sichtbarkeit” des Übersetzungsprozesses in
Rezensionen und der Rolle von Übersetzungen in literarischen
Zeitschriften. Interviews mit den übersetzenden SchriftstellerInnen
Elfriede Jelinek, Erich Hackl und Ilma Rakusa und Fallstudien zur
Übersetzung ungarischer, afrikanischer und japanischer Literatur sowie den
Literaturen Ex-Jugoslawiens runden den Band ab.